Schneller als gedacht – Sooner than expected

Heute haben wir uns mal den Rest des Kleiderschrankes vorgenommen, nachdem ich in den letzten Wochen, dank der Motten, einiges entsorgt, vieles gereinigt und noch mehr gewaschen und gebügelt habe.
Der Inhaber der hiesigen Reinigung kann bestimmt bald nen schicken Urlaub machen, von dem was wir da an Geld gelassen haben.

Today we finally inspected the remaining shelves of the closet. In the last weeks I had to throw away some stuff, brought some more to the dry cleaner and washed and ironed much more.

I think the owner of the dry cleaning service is able to make a nice holiday soon with all the money we spend at his place.

Mein Dauergenörgel dem GG gegenüber gepaart mit einem schwachen Moment seinerseits hatte endlich den gewünschten Erfolg, daß er auch seine Schrankseite endlich inspizierte.

My always constant complaining and a weak moment finally got some result. We cleaned up DHs side of the closed searcing for more moth.

Im Gegenzug mußte ich dann an meine Sockenschublade, die ich bisher vernachlässigt hatte, da ich mir nicht vorstellen konnte, daß diese auch Opfer geworden sein könnte.
Weit gefehlt, handgestrickte Wollsoscken sind natürlich ein prima Angriffsziel für hungrige Motten.
Sowas ekeliges. Da bisher Sommer herrschte habe ich kaum reingeschaut, oder nur von vorne dünne Söckchen gegriffen, so daß mir das Disaster in tieferen Schichten bisher verborgen blieb.

As a service in return he led me check my sock drawer, which I didn´t before because I could´nt imagine that there could have been moth.
Far wrong, handmade woolen socks sure are really good targets for hungry moth.
How disgusting. Because of the summer I didnt look in this drawer a lot or only on top to pick up some thin summer socks. So I didnt see the disaster until today.

Das Ergebnis ist, daß ich kaum noch handgestrickte Socken habe und nebenbei erfuhr, daß der liebe Ehemann die sowieso alle blöd fand.
Das traurige ist, daß meine Wollsocken alle von meiner Großmutter gestrickt wurden, die nun kaum noch stricken kann und ich daher keinen Ersatz bekommen werde.
Außer ich freunde mich doch mal mit dem Sockenstricken an und sorge für Nachschub.

The result is, that most of my handmade socks are gone and as a sideeffect I was informed by the lovely husband that he didn´t liked my woolen socks.
The sad part of the story is, that all my knitted socks were made by my Grandmother who is not able to knit anymore and so I can not expect any substitute.

Only solution, I get friends with sock knitting and start knitting socks for myself.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s