Knit-n-sip Paketglück – Packageluck

Gerade flog der Götterbote ein und brachte mein Teetauschpäckchen.

My teaswap package was brought some minutes ago.

So schlimm wie angekündigt fand ich die Verpackung nicht, ich fand sie sogar recht hübsch.

I think the wrapping wasnt that ugly as announced. In fact I liked it.

Schaut – See

Nach dem Bild mußte ich aber sofort alles aufreißen.

After I took the picture I had to open it up immediately.

Laut dem Blog meines Wichtels handelt es sich um Lammwolle. Sehr schick oder? Dazu eine schicke puristische Dose mit feinem Assam drin. (Kann mir der Gatte heute abend gleich ein Tässchen von kochen.) Keeeeksee und Schokolade mit Mohn, gibts auch heute abend zum Entspannungstee 🙂

As I read on the blog of my pal is it lambawool, pretty isn´t it? Than we have a nice teebox with a yummie Assam in it. (So DH can make me a nice cup of tea this evening.) Cookies and chocolate with puppy seeds, they will accompany the relaxing cup of tea.

Dann noch ein Nadelspiel in Rosenholz von Susannes Nadeln. Die hab ich immer nur gesehen aber noch nie probiert. Meine Rosenholznadeln sind von Holz und Stein. Fühlen sich toll an.

There were also DPNs in rosewood from Susannes, I never had them before, but saw them often. My rosewoods come from Holz und Stein.

Abgesehen von der witzigen Karte (kann man lesen was draufsteht?) hat mich der Schlüsselanhänger sehr gerührt und mal wieder zu einer spontanen Heimwehattacke geführt.
Letztendlich gab es noch Kandis in Rum, den werd ich eher an meinen Mann verfüttern, da ich a) noch stille und b) nicht so auf Rum in meinem Tee stehe. (Andererseits, wenn die Kinder so weiter machen, brauche ich das vielleicht).

Beside the funny card the key fob made me instantly feel homesick. At least there was some teasugar with rum, which I dont like too much, but my husband can use this.

Ich bin sehr glücklich mit meinem Paketinhalt, er wirkt so liebevoll zusammen gestellt, was für eine fremde Person nicht einfach ist. Vielen lieben Dank liebe Jinx.
Mail folgt!

I am really happy with all this. She did a really good job for someone she doesn´t know.

Und hier noch ein Bild extra für die Teefee, damit sie sich noch ein bischen mehr auf den Wollwickler freuen kann.

And here is a special picture for my pal to look forward to her ball winder which she will recieve soon.

Advertisements

3 Antworten zu “Knit-n-sip Paketglück – Packageluck

  1. Das ist ja witztig. Da haben wir unsere Päckchen fast zeitgleich bekommen!LG Astrid

  2. Freut mich, dass ich im Großen und Ganzen das Richtige getroffen habe. :)Neidvoll blicke ich auf die bereits gewickelte Wolle… Viele Grüße und viel SpaßJinx

  3. Ha! Mein Wollwickler ist heute auch gekommen, und morgen geht es los mit dem Aufwickeln potentiell wirrer Stränge zu ordentlichen Wollknäulen!!!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s